1
00:00:51,155 --> 00:00:54,155
A MOVIE OF

2
00:01:05,655 --> 00:01:09,455
eXistenZ

3
00:03:07,056 --> 00:03:10,956
Production

4
00:03:18,356 --> 00:03:21,856
Argument and Realization

5
00:03:28,256 --> 00:03:31,856
eXistenZ...Written like this.
One word...

6
00:03:32,556 --> 00:03:34,756
Lowercase 'E'...capital 'X',

7
00:03:36,456 --> 00:03:37,956
Capital 'Z'.

8
00:03:38,456 --> 00:03:39,856
eXistenZ.

9
00:03:40,156 --> 00:03:43,756
It's new, it's from Antenna Research,
and it's here,

10
00:03:44,856 --> 00:03:46,256
at your disposal.

11
00:03:47,256 --> 00:03:50,656
We encourage consumer loyalty
and we want you to help us

12
00:03:50,756 --> 00:03:54,356
testing our product.
We are a team: Antenna and you.

13
00:03:54,956 --> 00:03:58,256
Those who have already come
to our seminars know

14
00:03:58,456 --> 00:04:01,456
that I usually lead the groups
in our new games,

15
00:04:01,656 --> 00:04:03,956
but tonight
I won't be the one to do it.

16
00:04:05,956 --> 00:04:09,056
For test launch
by eXistenZ, by Antenna

17
00:04:09,356 --> 00:04:12,156
we brought in a very special leader.

18
00:04:14,456 --> 00:04:15,656
Special, yes.

19
00:04:16,456 --> 00:04:20,356
The biggest game developer in the world
is here, in person,

20
00:04:20,556 --> 00:04:24,756
to lead the test
of your most recent creation,

21
00:04:25,256 --> 00:04:27,656
eXistenZ, from Antenna.

22
00:04:27,856 --> 00:04:31,856
With you the goddess of the game
Game-Pod, Allegra Geller!

23
00:04:59,057 --> 00:05:01,757
The world of games
He's in a kind of trance.

24
00:05:02,957 --> 00:05:06,757
People are programmed
to accept so little,

25
00:05:08,257 --> 00:05:11,457
but the possibilities
are so vast.

26
00:05:14,857 --> 00:05:18,457
eXistenZ is not just a game.

27
00:05:21,857 --> 00:05:24,357
It's a game system
entirely new.

28
00:05:28,557 --> 00:05:33,057
It involves a series of new toys
who will be the first to test.

29
00:05:46,357 --> 00:05:49,757
We have twelve prototypes
of MetaCarne Cocoons,

30
00:05:49,957 --> 00:05:54,157
and so, for our 1st test,
we need 12 volunteers

31
00:05:54,257 --> 00:05:56,757
that will connect
through these units

32
00:05:56,957 --> 00:05:58,657
She is the goddess of the Game-Pod game.

33
00:06:00,657 --> 00:06:03,257
- Calm down. Slower.
- Oh, you're right.

34
00:06:07,257 --> 00:06:09,457
I'm not late, am I?
Did I miss the call?

35
00:06:09,657 --> 00:06:12,057
It's just the first group.
You can integrate the second one.

36
00:06:12,357 --> 00:06:14,657
You... and you behind
with gray hair.

37
00:06:14,957 --> 00:06:18,157
You and this lady here.
Come. Thanks.

38
00:06:19,457 --> 00:06:20,957
Noel Dichter?

39
00:06:23,357 --> 00:06:25,457
Raise your arms,
I have to examine it.

40
00:06:25,657 --> 00:06:27,157
To see if I have weapons?

41
00:06:27,257 --> 00:06:31,257
Recorders. There is a lot of money
invested in these games, Noel.

42
00:06:31,457 --> 00:06:35,757
Our assistants will help you
connecting the cocoon to your bio-doors

43
00:06:35,957 --> 00:06:38,357
using the new method
from Antenna Research...

44
00:06:38,557 --> 00:06:39,657
What's in this box?

45
00:06:39,857 --> 00:06:43,857
I brought my Game-Pod.
It's a Marway original.

46
00:06:44,257 --> 00:06:45,857
I know it's old fashioned,

47
00:06:46,057 --> 00:06:48,557
but since I can't buy
o Antenna 15,

48
00:06:48,657 --> 00:06:52,557
I thought this connection method...
- You won't need it tonight.

49
00:06:53,157 --> 00:06:54,457
They provide everything.

50
00:07:05,157 --> 00:07:06,457
How are you? In a good mood?

51
00:07:06,557 --> 00:07:09,657
- What do you think, the maximum two hours?
- Two, three hours.

52
00:07:10,657 --> 00:07:12,057
You say three hours...

53
00:07:16,057 --> 00:07:18,457
Everything is in order.
Are you ready, Allegra?

54
00:07:18,657 --> 00:07:20,657
Of course. It's my favorite part.

55
00:07:20,957 --> 00:07:22,157
You can start.

56
00:07:30,158 --> 00:07:33,458
I'm going to download eXistenZ
by Antenna Research

57
00:07:33,658 --> 00:07:35,558
into all of you.

58
00:07:37,258 --> 00:07:41,458
I warn you that it will be
a transcendent experience,

59
00:07:42,258 --> 00:07:45,858
but, whatever happens,
Don't panic.

60
00:07:48,158 --> 00:07:50,658
We will meet again
soon.

61
00:08:24,058 --> 00:08:25,758
She seems very shy.

62
00:08:27,058 --> 00:08:30,158
It never occurred to me
that a big star would be shy.

63
00:08:31,458 --> 00:08:34,758
She spends most of her time
alone designing the games.

64
00:08:35,458 --> 00:08:38,358
I think I would rather never have
to show them to anyone.

65
00:09:15,658 --> 00:09:17,858
Death to the Devil Allegra Geller!

66
00:09:24,258 --> 00:09:25,658
Death � Antenna Research!

67
00:09:47,158 --> 00:09:50,258
Take her away! Save her!
There may be more!

68
00:09:50,958 --> 00:09:52,558
- Move!
- I? Take care of her?

69
00:09:52,658 --> 00:09:56,758
We have enemies in our own home.
Don't trust anyone.

70
00:10:13,259 --> 00:10:15,359
Miss Geller...go with me.

71
00:10:18,759 --> 00:10:21,859
I am responsible for you.
You have to come with me.

72
00:10:58,959 --> 00:11:00,259
What are we going to do here?

73
00:11:02,659 --> 00:11:05,459
Do you know the way?
Do you know people here?

74
00:11:06,259 --> 00:11:08,859
Not people from here.
Game people.

75
00:11:10,559 --> 00:11:13,359
The field is full
of people linked to games,

76
00:11:13,459 --> 00:11:16,859
project coordinators,
small factories...

77
00:11:17,559 --> 00:11:20,759
So you know the ground you're on.
We can hide.

78
00:11:20,959 --> 00:11:25,059
Perhaps. Looks like I have enemies
that I didn't know about.

79
00:11:26,359 --> 00:11:28,559
"Death to Allegra Geller."

80
00:11:29,059 --> 00:11:32,859
I would like to hear someone armed
shout: "Death to Ted Pikul"?

81
00:11:36,659 --> 00:11:38,059
How do you know my name?

82
00:11:38,659 --> 00:11:39,859
By badge.

83
00:11:54,859 --> 00:11:55,859
What is this?

84
00:11:58,359 --> 00:11:59,359
It's my phone.

85
00:12:03,859 --> 00:12:04,859
Ted Pikul.

86
00:12:05,959 --> 00:12:06,959
What happened?

87
00:12:11,059 --> 00:12:12,459
Why did you do this?

88
00:12:13,259 --> 00:12:16,559
- It was our lifeline.
- It was a rangefinder.

89
00:12:16,759 --> 00:12:19,259
As long as you have it,
they know where we are.

90
00:12:19,459 --> 00:12:21,959
- Are you referring to the headquarters?
- To anyone.

91
00:12:27,859 --> 00:12:30,459
Pikul, why don't you have
a pistol?

92
00:12:32,859 --> 00:12:34,459
You are not armed.

93
00:12:34,659 --> 00:12:37,659
They told me that you are my security guard,
but you have no weapons.

94
00:12:37,859 --> 00:12:41,459
Who told you that?
I'm a marketing intern.

95
00:12:45,459 --> 00:12:47,059
With a thousand rays!

96
00:12:48,459 --> 00:12:53,260
They want to kill me and send me to
the road with a Public Relations.

97
00:12:54,460 --> 00:12:56,060
They want to kill her!

98
00:12:57,460 --> 00:12:59,560
They want to kill her! Good God!

99
00:12:59,760 --> 00:13:04,160
Don't worry, Pikul.
I resolve the situation.

100
00:13:06,260 --> 00:13:09,160
And now...we have to stop.

101
00:13:10,360 --> 00:13:11,560
Why?

102
00:13:12,560 --> 00:13:15,460
So that we can have
a moment of intimacy.

103
00:13:31,560 --> 00:13:33,860
Hurry up. Get her out at once!

104
00:13:57,160 --> 00:13:58,660
Did someone bite her?

105
00:14:04,060 --> 00:14:06,160
I extract this...

106
00:14:07,960 --> 00:14:09,260
It's a tooth.

107
00:14:12,060 --> 00:14:15,060
A human tooth.

108
00:14:20,060 --> 00:14:21,960
Let me see that pistol.

109
00:14:37,560 --> 00:14:40,060
Bullets are human teeth.

110
00:14:42,060 --> 00:14:43,760
This one has a cavity.

111
00:14:46,060 --> 00:14:49,860
This thing was designed to escape
to any metal detector.

112
00:14:50,960 --> 00:14:52,660
It's just flesh and bone.

113
00:14:52,960 --> 00:14:56,660
The smallest caliber pistols
they must throw children's teeth.

114
00:14:57,260 --> 00:15:00,460
The "Loth Fairy" could turn around
for the arms business...

115
00:16:00,261 --> 00:16:01,661
Where were you now?

116
00:16:03,061 --> 00:16:05,261
I wandered around eXistenZ.

117
00:16:06,361 --> 00:16:08,261
Through the new system...

118
00:16:10,361 --> 00:16:12,061
I like being in it.

119
00:16:13,761 --> 00:16:16,961
Of course, no other players
You are a mere tourist.

120
00:16:18,461 --> 00:16:20,161
It's frustrating.

121
00:16:21,561 --> 00:16:23,761
Why don't you let me get in touch?
the Antenna?

122
00:16:27,161 --> 00:16:30,161
They must be very distressed
without knowing what happened to her.

123
00:16:32,561 --> 00:16:35,561
Of course we didn't
no harm...

124
00:16:36,061 --> 00:16:39,061
We ran away because we didn't know
how many there were.

125
00:16:44,861 --> 00:16:48,661
I think Antenna should know
that's fine

126
00:16:50,461 --> 00:16:54,161
and send someone actually capable
to help her.

127
00:16:55,761 --> 00:16:57,861
Besides, I can't...

128
00:16:58,661 --> 00:17:03,461
I can't keep this up
- whatever it is - indefinitely,

129
00:17:04,961 --> 00:17:07,961
without having an idea of what is going on.

130
00:17:11,261 --> 00:17:12,561
What are you doing?

131
00:17:13,061 --> 00:17:14,561
Where is your bio-port?

132
00:17:16,361 --> 00:17:19,061
Don't tell me
who never implanted one in you!

133
00:17:19,361 --> 00:17:20,561
I can't believe it.

134
00:17:20,861 --> 00:17:23,361
No, I don't have a bio-port.
What does that interest you?

135
00:17:23,561 --> 00:17:26,861
Want to get into business
and you've never played one of my games?

136
00:17:31,661 --> 00:17:33,861
Have you never played... any games?

137
00:17:36,961 --> 00:17:37,961
Listen...

138
00:17:39,961 --> 00:17:43,361
I've been yearning for centuries
for playing your games,

139
00:17:44,061 --> 00:17:48,561
but I'm terrified of being punctured
the body surgically.

140
00:17:50,961 --> 00:17:52,261
You know what I mean.

141
00:17:54,361 --> 00:17:56,261
No, I'm not sure I know.

142
00:17:56,561 --> 00:17:58,861
Implant me a bio-port...

143
00:18:00,561 --> 00:18:03,261
I don't know, I'm not capable.

144
00:18:03,961 --> 00:18:06,461
It's too aberrant.
It even gives me goosebumps.

145
00:18:06,661 --> 00:18:10,062
They blow a hole in your spine
with a small hydro-gun

146
00:18:10,262 --> 00:18:12,262
and implant the bio-port.

147
00:18:12,862 --> 00:18:15,362
They do it in shopping centers.
It's like piercing your ears.

148
00:18:15,562 --> 00:18:19,662
Then. With a minimal risk of paralysis
permanent. I read about it.

149
00:18:20,262 --> 00:18:21,762
It's your profession.

150
00:18:24,862 --> 00:18:26,862
Furthermore, once you have the implant,

151
00:18:27,462 --> 00:18:29,862
there is no limit
for the games you can play.

152
00:18:31,162 --> 00:18:33,462
Don't tell me you want to play now!

153
00:18:34,362 --> 00:18:37,062
Not when she is persecuted
by crazy people.

154
00:18:45,862 --> 00:18:49,062
This jewel of mine was seriously
mistreated in church.

155
00:18:50,062 --> 00:18:53,762
They ripped off one of his UmbiCords.
They ripped it off!

156
00:18:55,362 --> 00:18:58,162
When downloading
game architecture

157
00:18:58,262 --> 00:19:00,162
for the other cocoons.

158
00:19:01,762 --> 00:19:04,162
It is very vulnerable at this time.

159
00:19:06,662 --> 00:19:10,662
At this moment
may be begging for help.

160
00:19:13,562 --> 00:19:18,062
The only way I can say
if the game has not been contaminated,

161
00:19:19,962 --> 00:19:24,362
if the cocoon has not been damaged to
always due to my negligence,

162
00:19:27,662 --> 00:19:29,662
It's playing eXistenZ...

163
00:19:31,062 --> 00:19:33,062
...with a friend.

164
00:19:36,162 --> 00:19:39,562
You are a friendly person...
or aren't you?

165
00:19:45,462 --> 00:19:46,462
Of course...

166
00:19:49,962 --> 00:19:51,162
Let's play.

167
00:19:52,762 --> 00:19:54,162
Let's play now.

168
00:19:56,162 --> 00:20:01,562
Let's see...For an illegal implant
and not an officer of a bio-port,

169
00:20:02,862 --> 00:20:04,862
at midnight,

170
00:20:06,562 --> 00:20:09,962
go to the local service station,
right?

171
00:20:22,862 --> 00:20:24,262
Anything else?

172
00:20:25,662 --> 00:20:29,262
I want you to check the connections
from your bio-port, Gas.

173
00:20:30,562 --> 00:20:32,762
What? The spark plugs?

174
00:20:32,962 --> 00:20:36,662
You heard. Here my friend
needs a bio-port.

175
00:20:38,262 --> 00:20:39,962
A bio-door...

176
00:20:41,262 --> 00:20:44,462
This is kind of a scoop
in the spine, right?

177
00:20:46,162 --> 00:20:49,163
There are a lot of idiots here,
but they are nothing more than that.

178
00:20:53,063 --> 00:20:55,863
I don't know why you tell me about that.

179
00:20:58,163 --> 00:20:59,963
Of course you know.

180
00:21:22,163 --> 00:21:25,763
Allegra Geller...
You changed my life.

181
00:21:30,063 --> 00:21:31,863
What was your life like before?

182
00:21:32,363 --> 00:21:33,363
Before?

183
00:21:35,063 --> 00:21:37,363
Before being changed
by Allegra Geller.

184
00:21:38,163 --> 00:21:40,263
Managed a station
of service.

185
00:21:42,063 --> 00:21:44,163
And you don't continue to direct it?

186
00:21:44,863 --> 00:21:47,663
Only on the saddest level
of reality.

187
00:21:49,163 --> 00:21:51,263
Geller's work freed me.

188
00:21:52,163 --> 00:21:53,263
Freed you?

189
00:21:53,663 --> 00:21:58,063
Have you already played her game, ArteDeus?
One word, capital 'A' and 'D'?

190
00:21:58,363 --> 00:21:59,963
I don't have a bio-port.

191
00:22:01,163 --> 00:22:04,263
"You, the player of the game, are God."

192
00:22:05,563 --> 00:22:07,863
Very spiritual.
Fun, too.

193
00:22:09,663 --> 00:22:13,563
God, the artist...The mechanic.
It's funny.

194
00:22:19,563 --> 00:22:20,563
Here it is.

195
00:22:28,563 --> 00:22:30,963
This is sterilized, isn't it?

196
00:22:31,763 --> 00:22:34,663
Don't worry. the way
how they do things,

197
00:22:34,863 --> 00:22:38,763
you could be deployed in a slaughterhouse
and never get infected.

198
00:22:39,763 --> 00:22:41,963
So why the clean coverall?

199
00:22:45,463 --> 00:22:48,663
It's a mental issue.
Help me concentrate.

200
00:22:49,063 --> 00:22:52,963
It is necessary that the location
don't fail...

201
00:22:56,163 --> 00:22:58,863
- My God!
- God...

202
00:22:59,063 --> 00:23:00,563
The mechanic.

203
00:23:02,563 --> 00:23:04,363
Come into my office.

204
00:24:36,564 --> 00:24:39,064
See? It didn't hurt, did it?

205
00:24:39,364 --> 00:24:41,264
I didn't expect it to hurt.

206
00:24:42,664 --> 00:24:44,564
I hope it hurts next.

207
00:24:50,964 --> 00:24:52,764
That's what I hope it hurts.

208
00:24:52,964 --> 00:24:54,964
I haven't maimed anyone yet.

209
00:24:56,864 --> 00:24:59,564
- How many implants have you had?
- Three.

210
00:25:00,464 --> 00:25:02,964
Well, yours will be the third.

211
00:25:28,964 --> 00:25:29,964
Calm down.

212
00:25:31,364 --> 00:25:32,664
What's going on, Gas?

213
00:25:32,864 --> 00:25:35,864
Damn...he's acting
as if I attacked him.

214
00:25:36,764 --> 00:25:39,264
They usually pay me to do this.

215
00:25:39,464 --> 00:25:41,164
Then. The other two!

216
00:25:42,764 --> 00:25:46,364
As you,
I decided I don't want the bio-port.

217
00:26:00,064 --> 00:26:01,464
You have no option.

218
00:26:02,464 --> 00:26:04,064
This is the cage of your life,

219
00:26:04,764 --> 00:26:08,965
that keeps you eternally
trapped in the tiniest space.

220
00:26:10,965 --> 00:26:13,065
Escape the cage, Pikul.

221
00:26:14,965 --> 00:26:16,065
Run away now.

222
00:26:29,265 --> 00:26:32,965
The swelling lasts for a short time.
Tomorrow you won't notice it anymore.

223
00:26:34,365 --> 00:26:36,365
I'm loving it.

224
00:26:38,265 --> 00:26:39,265
It's beastly.

225
00:26:44,465 --> 00:26:47,165
What's going on?
I can't move my legs!

226
00:26:47,465 --> 00:26:50,365
It is part of the epidural process.

227
00:26:50,865 --> 00:26:53,065
Like when you have a baby.

228
00:26:53,765 --> 00:26:58,265
You are paralyzed from the waist
down. That's why it didn't hurt you.

229
00:26:59,265 --> 00:27:00,865
It passes in an instant.

230
00:27:02,865 --> 00:27:04,165
I'm going to wash.

231
00:27:05,365 --> 00:27:07,565
Feel free.

232
00:27:20,965 --> 00:27:23,665
We don't need to wait
let the swelling go away.

233
00:27:31,065 --> 00:27:34,265
Will you make the connection with me,
while I am still paralyzed?

234
00:27:35,865 --> 00:27:37,465
Didn't you want to play my game?

235
00:27:39,065 --> 00:27:41,465
I wanted. I want it, but...

236
00:27:42,065 --> 00:27:43,265
Here? Now?

237
00:27:43,865 --> 00:27:45,865
It's a unique moment, isn't it?

238
00:27:47,865 --> 00:27:49,865
What is this for? I feel...

239
00:27:51,265 --> 00:27:52,265
...cold.

240
00:27:53,965 --> 00:27:56,765
Sometimes new doors
they are a little tight.

241
00:27:58,065 --> 00:27:59,665
I don't want to hurt you.

242
00:28:02,365 --> 00:28:06,165
How do bio-ports
don't get infected?

243
00:28:08,065 --> 00:28:09,265
I mean...

244
00:28:11,465 --> 00:28:13,865
...give access to our body.

245
00:28:16,965 --> 00:28:20,465
Think about what you say, Pikul.
Don't be ridiculous.

246
00:28:33,365 --> 00:28:36,265
Don't you think
that you could call me Ted?

247
00:28:37,065 --> 00:28:38,665
Maybe later.

248
00:29:10,366 --> 00:29:11,366
Shit!

249
00:29:12,166 --> 00:29:16,366
Pikul...I can't believe it!
Out of my cocoon!

250
00:29:17,666 --> 00:29:19,466
You must have nervous disorders!

251
00:29:19,666 --> 00:29:20,666
What do you mean?

252
00:29:20,866 --> 00:29:24,966
I called you in my cocoon and you came in
in panic. Now it is destroyed!

253
00:29:25,766 --> 00:29:27,366
This is a catastrophe!

254
00:29:28,366 --> 00:29:31,166
I was nervous,
but I didn't panic.

255
00:29:31,966 --> 00:29:36,466
I was forced to trust you and
you panicked, you lost control

256
00:29:37,166 --> 00:29:38,966
and you destroyed my cocoon.

257
00:29:39,566 --> 00:29:41,466
You can get another one.

258
00:29:42,366 --> 00:29:43,566
Pikul...

259
00:29:45,066 --> 00:29:47,966
...in this cocoon is the only one...

260
00:29:49,066 --> 00:29:51,766
...original version of eXistenZ.

261
00:29:52,166 --> 00:29:55,366
A system whose development
cost R$38 million,

262
00:29:55,566 --> 00:29:57,766
excluding marketing costs.

263
00:29:58,466 --> 00:30:01,166
And I'm out
from my own game!

264
00:30:01,766 --> 00:30:04,366
I can't get into it
or make him leave!

265
00:30:05,766 --> 00:30:09,066
Are you serious?
Is it the only version that exists?

266
00:30:10,466 --> 00:30:14,466
It's the only one and it's trapped inside!
And it's your fault!

267
00:30:20,466 --> 00:30:24,466
I dedicated 5 of my best years
to this strange being.

268
00:30:28,166 --> 00:30:30,066
And I never regretted it, Pikul

269
00:30:32,066 --> 00:30:36,066
because I knew it was the only thing
that could give meaning to my life.

270
00:30:39,066 --> 00:30:41,066
Why is it my fault?

271
00:30:42,166 --> 00:30:46,166
I already told you that I didn't have
no nervous disorders.

272
00:30:46,266 --> 00:30:48,866
I didn't feel the slightest change.

273
00:30:50,066 --> 00:30:51,466
It's not your fault.

274
00:30:53,366 --> 00:30:54,866
I'm the one to blame.

275
00:30:57,166 --> 00:30:58,966
No, Gas, you don't...

276
00:30:59,666 --> 00:31:02,566
I wouldn't try to use it again
this bio-door,

277
00:31:02,966 --> 00:31:05,466
except for a toaster
or something similar.

278
00:31:08,066 --> 00:31:09,466
What's going on?

279
00:31:10,866 --> 00:31:13,966
You're worth a lot of money...
if you're dead.

280
00:31:15,266 --> 00:31:16,666
What conversation is this?

281
00:31:16,766 --> 00:31:20,066
You know what I mean.
It is known throughout the region...

282
00:31:20,266 --> 00:31:22,866
Five million dollars
for her corpse.

283
00:31:23,066 --> 00:31:24,967
Without any questions...

284
00:31:28,167 --> 00:31:30,667
But...she changed your life.

285
00:31:31,267 --> 00:31:34,667
Well, it was.
And now, I'm going to change hers.

286
00:31:36,467 --> 00:31:39,467
Why did you implant me
a faulty door?

287
00:31:40,367 --> 00:31:42,767
Looks like there's an excellent bonus
for destruction

288
00:31:42,967 --> 00:31:45,267
from Allegra Geller's last game,

289
00:31:45,367 --> 00:31:46,667
or there what he is.

290
00:31:47,467 --> 00:31:49,667
I guess that's what I did, right?

291
00:31:53,567 --> 00:31:56,867
But are you capable of killing me, Gas?
Are you capable of killing a person?

292
00:31:58,067 --> 00:31:59,567
Are you capable of that?

293
00:32:00,767 --> 00:32:02,367
Hide my body.

294
00:32:03,167 --> 00:32:04,967
Contact these perverts.

295
00:32:05,967 --> 00:32:08,067
Are you convinced they pay you?

296
00:32:08,667 --> 00:32:11,667
You hand them my corpse
decomposing,

297
00:32:12,367 --> 00:32:14,767
and wait for them to give you 5 million?

298
00:32:16,667 --> 00:32:18,767
Don't you ever go to the cinema?

299
00:32:21,967 --> 00:32:23,667
I like your argument.

300
00:32:27,467 --> 00:32:29,167
I want to get into it.

301
00:32:55,267 --> 00:32:57,267
My God, I think he's dead.

302
00:33:01,367 --> 00:33:02,767
He wanted to kill you.

303
00:33:09,067 --> 00:33:13,467
There are two people on the same day
who wanted to kill you.

304
00:33:15,967 --> 00:33:17,767
I've never been more popular.

305
00:33:19,267 --> 00:33:21,067
Allegra, we need help.

306
00:33:22,667 --> 00:33:25,867
You're right.
We have to fix this cocoon.

307
00:33:47,267 --> 00:33:48,767
SKI CLUB

308
00:33:49,567 --> 00:33:50,867
Shall we ski?

309
00:34:09,368 --> 00:34:11,168
Look at that huge insect.

310
00:34:11,968 --> 00:34:13,368
It has two heads.

311
00:34:14,268 --> 00:34:16,868
It's not an insect.
It is a mutant amphibian.

312
00:34:17,568 --> 00:34:20,668
It's a mix of frog
with salamander and lizard.

313
00:34:21,868 --> 00:34:23,368
A sign of the times.

314
00:34:32,468 --> 00:34:35,768
What happens when you show up here?
Anyone who wants to ski?

315
00:34:35,968 --> 00:34:39,668
Now! You know that we only ski
virtually.

316
00:34:52,868 --> 00:34:56,468
Don't use that!
And bring me the sterilized tubes.

317
00:35:01,668 --> 00:35:03,368
My dear!

318
00:35:10,668 --> 00:35:12,168
Allegra Geller.

319
00:35:14,668 --> 00:35:18,968
I'm so happy and surprised
for seeing you here.

320
00:35:20,768 --> 00:35:24,168
Kiri Vinokur,
my bodyguard, Ted Pikul.

321
00:35:26,368 --> 00:35:27,468
Sterilize them.

322
00:35:30,268 --> 00:35:35,268
I heard an absurd story
of a "fatwa" against you.

323
00:35:36,068 --> 00:35:38,868
The company is looking for you
desperately.

324
00:35:39,368 --> 00:35:42,068
Is the case serious? Are you in danger?

325
00:35:42,968 --> 00:35:45,668
They already tried to kill me twice.

326
00:35:46,068 --> 00:35:48,668
It is intolerable.
The company has to put an end to this.

327
00:35:48,768 --> 00:35:50,968
They owe you full protection.

328
00:35:51,068 --> 00:35:55,068
I don't know if they can do anything.
It seems like I'm a target to be beaten.

329
00:35:56,868 --> 00:35:59,568
Here, you will be safe,
I guarantee you.

330
00:35:59,768 --> 00:36:03,368
I will contact Antenna
so they can send for you.

331
00:36:04,368 --> 00:36:08,268
No, Kiri. No one can know
that we are here.

332
00:36:08,368 --> 00:36:11,668
I don't know if the Antenna
it will be my security.

333
00:36:12,068 --> 00:36:13,468
I understand.

334
00:36:16,868 --> 00:36:21,668
You can hide in one of the cabins
as long as you want

335
00:36:23,968 --> 00:36:26,768
and I will make sure they take you
washed towels.

336
00:36:28,068 --> 00:36:30,968
And watch so I don't lose everything
that I have here.

337
00:36:33,068 --> 00:36:34,268
Rest assured.

338
00:36:46,969 --> 00:36:48,169
Take it away.

339
00:36:54,669 --> 00:36:56,069
Pull that back.

340
00:36:59,169 --> 00:37:00,569
What did you connect with?

341
00:37:02,469 --> 00:37:03,969
It is Pikul's bio-door.

342
00:37:04,169 --> 00:37:06,669
Seriously? That's what caused
all this damage?

343
00:37:06,769 --> 00:37:10,469
It was a defective implant.
My first.

344
00:37:15,169 --> 00:37:18,669
Burned a lot of nerve tissue
very expensive.

345
00:37:19,369 --> 00:37:21,969
- Do you?
- That looks like an animal.

346
00:37:24,069 --> 00:37:27,069
It appears to be operating
a pet dog.

347
00:37:28,069 --> 00:37:31,869
I told you, Landry,
we became famous veterinarians.

348
00:37:33,769 --> 00:37:35,569
Put a little penguin here,
please.

349
00:37:40,469 --> 00:37:43,869
The Game-Pod eXistenZ cocoon
You're basically an animal, Mr. Pikul.

350
00:37:44,969 --> 00:37:49,369
Comes from amphibian eggs
fertilized with synthetic DNA.

351
00:37:51,169 --> 00:37:53,369
Only Antenna Research has this.

352
00:37:55,569 --> 00:37:56,969
Where do the batteries come in?

353
00:37:58,869 --> 00:38:00,169
Very witty.

354
00:38:01,669 --> 00:38:05,169
He's not kidding.
It's a goofy Public Relations guy.

355
00:38:05,569 --> 00:38:08,269
Connect with you.
You are the source of energy.

356
00:38:08,769 --> 00:38:12,469
Your body, your nervous system,
your metabolism, your energy.

357
00:38:12,969 --> 00:38:16,169
If you become tired, exhausted,
will not work properly.

358
00:38:20,069 --> 00:38:21,769
Landry will finish the job.

359
00:38:21,969 --> 00:38:26,969
Now let's extract that bio-door of yours
and implement a new one in good condition.

360
00:38:34,169 --> 00:38:35,969
Shit...D�i.

361
00:38:37,369 --> 00:38:38,969
I think it's infected.

362
00:38:40,469 --> 00:38:43,869
It is not infected.
She's just excited.

363
00:38:47,369 --> 00:38:48,369
Want action.

364
00:38:48,869 --> 00:38:51,369
But I don't believe
that I want action.

365
00:38:52,069 --> 00:38:54,569
I, the bearer
from the excited bio-door...

366
00:38:58,569 --> 00:39:01,669
My jewel has already suffered
three mistreatments, Pikul.

367
00:39:02,369 --> 00:39:03,569
One in the church,

368
00:39:03,669 --> 00:39:06,569
one at the service station
and one on the operating table.

369
00:39:06,769 --> 00:39:10,269
The only way I can
say that everything is operational

370
00:39:11,169 --> 00:39:14,469
- playing eXistenZ
with a friend.

371
00:39:16,069 --> 00:39:19,369
You are a friendly person
or aren't you?

372
00:39:24,570 --> 00:39:27,970
Are you saying that this will get
energy to my body?

373
00:39:28,270 --> 00:39:29,770
That's how it works.

374
00:39:32,270 --> 00:39:35,270
See?
You're ready to take action.

375
00:39:36,970 --> 00:39:38,270
Well...

376
00:39:39,270 --> 00:39:43,570
...eXistenZ.
Only from Antenna!

377
00:39:45,170 --> 00:39:46,270
Let's begin.

378
00:39:46,370 --> 00:39:49,570
The trump cards are all yours, aren't they?

379
00:39:50,570 --> 00:39:54,470
How can I compete
with the system programmer?

380
00:39:58,370 --> 00:40:01,870
You could win from the kind you invented
Poker, couldn't you?

381
00:40:26,370 --> 00:40:28,170
- Do you want this one?
- Yes, that one.

382
00:40:41,570 --> 00:40:42,970
It was incredible.

383
00:40:51,770 --> 00:40:53,470
I feel like myself.

384
00:40:54,770 --> 00:40:57,370
Is this transition normal?
This species...

385
00:40:59,270 --> 00:41:03,170
...of soft intertwining
from one place to another?

386
00:41:03,370 --> 00:41:07,970
It depends on the style of play. Can you be
target of mutilations, brutal blows,

387
00:41:08,170 --> 00:41:11,370
of slow fades...
diffuse passages...

388
00:41:15,670 --> 00:41:17,270
This is surprising.

389
00:41:19,370 --> 00:41:20,970
I had no idea.

390
00:41:24,770 --> 00:41:27,570
Look at this...
Games I've never heard of.

391
00:41:28,670 --> 00:41:31,570
Wait. Tell me one thing...

392
00:41:32,370 --> 00:41:36,470
What is the purpose of the game
are we playing now?

393
00:41:37,470 --> 00:41:41,570
You have to play the game
to find out why you play it.

394
00:41:43,170 --> 00:41:44,770
It's the future, Pikul.

395
00:41:45,970 --> 00:41:48,170
You will see how natural the sensation is.

396
00:42:13,871 --> 00:42:15,071
Look at this.

397
00:42:20,771 --> 00:42:23,771
Could this also be the future?
Have you ever seen this?

398
00:42:24,271 --> 00:42:28,471
This is fragile.
You have to be careful.

399
00:42:30,471 --> 00:42:31,871
Yes, I imagine.

400
00:42:32,071 --> 00:42:35,771
Cortical Systematics
It's the most current thing.

401
00:42:35,871 --> 00:42:39,171
It's not just a new game,
It's a new system.

402
00:42:40,071 --> 00:42:43,071
Will it work with a standard bio-port?

403
00:42:44,371 --> 00:42:46,071
I'm D'Arcy Nader.

404
00:42:46,771 --> 00:42:50,371
Welcome to the Games Emporium
by D'Arcy Nader.

405
00:42:51,371 --> 00:42:54,871
Can I help you with anything?

406
00:42:56,471 --> 00:42:58,171
We're just seeing.

407
00:43:02,971 --> 00:43:06,471
I have what they are looking for.

408
00:43:10,371 --> 00:43:11,971
Who sent you?

409
00:43:14,671 --> 00:43:16,571
It's none of your business.

410
00:43:17,071 --> 00:43:19,571
We're here, that's all that matters.

411
00:43:22,871 --> 00:43:25,671
Heavens...What happened?

412
00:43:27,371 --> 00:43:29,671
I didn't mean that!

413
00:43:31,371 --> 00:43:35,771
It was your character who spoke.
It's a schizophrenic feeling, isn't it?

414
00:43:36,471 --> 00:43:37,971
You'll get used to it.

415
00:43:38,171 --> 00:43:41,771
There are things that have to be said to
define the intrigue and characters,

416
00:43:41,971 --> 00:43:44,571
and are said,
whether you like it or not.

417
00:43:45,071 --> 00:43:47,271
Don't fight. Let you take it.

418
00:43:48,871 --> 00:43:51,871
But would you say that in front of him?

419
00:43:55,471 --> 00:43:56,871
Look at him.

420
00:44:03,471 --> 00:44:06,271
- What is he doing?
- It is blocked.

421
00:44:07,371 --> 00:44:11,071
Does not unlock without giving the cue
of the game's dialogue.

422
00:44:15,671 --> 00:44:17,071
It's complicated.

423
00:44:18,871 --> 00:44:21,271
Start repeating
your last sentence.

424
00:44:21,371 --> 00:44:24,071
Includes his name
so he knows you talk to him.

425
00:44:29,771 --> 00:44:33,971
We are here, D'Arcy Nader,
That's all that matters.

426
00:44:35,271 --> 00:44:38,971
Yes, you're right.
That's all that matters.

427
00:44:44,972 --> 00:44:48,872
You said you have what we want.
We are waiting.

428
00:44:50,672 --> 00:44:56,072
You will need these micro-cocoons to
transfer your new identities.

429
00:44:57,172 --> 00:45:00,672
I assume they both have it installed

430
00:45:00,872 --> 00:45:04,572
the standard bio-ports
that they mentioned.

431
00:45:06,272 --> 00:45:08,772
Of course we both have bio-gates.

432
00:45:12,572 --> 00:45:14,072
We have, haven't we?

433
00:45:14,172 --> 00:45:15,772
I assumed we did.

434
00:45:18,472 --> 00:45:20,672
In the game, of course, we may not have it.

435
00:45:21,372 --> 00:45:22,872
We'd better check.

436
00:45:24,572 --> 00:45:28,372
It's set. It looks a little different,
but it's here.

437
00:45:32,172 --> 00:45:34,072
Yes, I understand what you mean.

438
00:45:35,372 --> 00:45:37,772
Yes, we both have bio-gates.

439
00:45:39,172 --> 00:45:40,172
Great.

440
00:45:41,472 --> 00:45:46,072
Connect and this will tell you
everything they need to know.

441
00:45:47,672 --> 00:45:49,072
For now...

442
00:45:49,672 --> 00:45:54,272
...I'll leave them
while they complete the operation...

443
00:45:56,072 --> 00:45:59,672
...because it wouldn't be beneficial
see us together.

444
00:46:09,872 --> 00:46:13,072
I assume Nader is our door
entry to the game.

445
00:46:13,472 --> 00:46:17,072
- Then. And it's disappointing.
- Nader?

446
00:46:17,472 --> 00:46:19,972
Yes, not a character
There it is very well outlined.

447
00:46:20,172 --> 00:46:23,072
His dialogue is banal...
the accent...

448
00:46:37,972 --> 00:46:39,772
The cocoons are so small,

449
00:46:41,172 --> 00:46:44,072
that enter directly
in the bio-port.

450
00:46:56,172 --> 00:46:57,872
- My God!
- What happened?

451
00:46:59,372 --> 00:47:04,172
The cocoon disappeared entirely
on your back.

452
00:47:05,072 --> 00:47:06,972
Disappeared behind my back?!

453
00:47:07,072 --> 00:47:09,972
Is it in my spine?
Are you going to climb the spinal cord?!

454
00:47:10,072 --> 00:47:11,872
Don't panic,
It's just a game.

455
00:47:12,172 --> 00:47:13,672
Still don't feel anything?

456
00:47:16,572 --> 00:47:17,772
No, I don't feel it.

457
00:47:18,472 --> 00:47:20,072
Nothing. I don't feel anything.

458
00:47:23,273 --> 00:47:25,073
- Do you want me to turn on yours?
- I want.

459
00:48:03,773 --> 00:48:05,073
What was that?!

460
00:48:07,173 --> 00:48:10,173
It wasn't me.
It was my character in the game.

461
00:48:10,673 --> 00:48:12,973
I wouldn't have done that.
At least here.

462
00:48:32,173 --> 00:48:34,973
It's obvious that our characters
they must have an affair.

463
00:48:36,773 --> 00:48:40,773
It's probably pathetic
mechanical attempt

464
00:48:42,873 --> 00:48:46,373
to increase emotional tension
of the next sequence of the game.

465
00:48:57,073 --> 00:48:58,473
It's useless to fight her.

466
00:48:58,773 --> 00:49:01,173
And what about our new identities?

467
00:49:02,773 --> 00:49:06,273
- Do you feel yours yet?
- They will take care of themselves.

468
00:49:14,873 --> 00:49:17,073
I'm very worried
with my body.

469
00:49:22,073 --> 00:49:24,873
Where are they
our real bodies?

470
00:49:25,773 --> 00:49:26,973
Are you okay?

471
00:49:27,573 --> 00:49:29,873
And if they are hungry?
If there is any danger?

472
00:49:32,673 --> 00:49:34,473
They are where we left them.

473
00:49:35,373 --> 00:49:38,873
Are calmly sitting,
with eyes closed.

474
00:49:42,873 --> 00:49:45,873
It's as if they were meditating.

475
00:49:53,073 --> 00:49:54,973
I feel very vulnerable.

476
00:49:56,073 --> 00:49:57,773
Disembodied.

477
00:50:03,774 --> 00:50:05,174
Don't worry.

478
00:50:11,174 --> 00:50:13,874
Your senses
continue to work.

479
00:50:19,074 --> 00:50:22,074
If there is any problem,
you immediately leave the game.

480
00:51:01,374 --> 00:51:03,474
Trying to remember who you are?

481
00:51:05,374 --> 00:51:09,174
It works!
I must be Yevgeny Nourish!

482
00:51:10,574 --> 00:51:13,274
And you, you are new
at the Trout Farm.

483
00:51:15,474 --> 00:51:18,474
Yes, I'm very young.

484
00:51:19,974 --> 00:51:21,674
Did you say Trout Farm?

485
00:51:22,274 --> 00:51:23,574
Yes, Trout Farm.

486
00:51:23,774 --> 00:51:28,274
To raise baby trout
and throw them into the rivers.

487
00:51:29,074 --> 00:51:31,674
Before,
Trout were even raised here.

488
00:51:31,874 --> 00:51:36,474
From the outside you would never say that now
a Game-Pod cocoon factory.

489
00:51:37,674 --> 00:51:41,074
It seems like almost everything
It was something else, wasn't it?

490
00:51:49,874 --> 00:51:52,874
You may be young but it seems
that you know what you do.

491
00:51:53,074 --> 00:51:55,474
It surprises me more
than you.

492
00:52:00,174 --> 00:52:03,074
You may be young but it seems
that you know what you do.

493
00:52:32,374 --> 00:52:34,574
I was trained by the best.

494
00:52:39,274 --> 00:52:42,175
Me too, my friend.
Me too.

495
00:52:43,875 --> 00:52:46,175
Where do you want to have lunch?

496
00:52:50,175 --> 00:52:51,575
I'm new to...

497
00:52:53,275 --> 00:52:55,375
I didn't make plans for lunch.

498
00:52:56,575 --> 00:53:00,075
Can I suggest you
the Chinese restaurant in the forest?

499
00:53:00,275 --> 00:53:03,375
Everyone knows where it is.
Just ask.

500
00:53:06,475 --> 00:53:08,575
Aren't you going there too?

501
00:53:09,375 --> 00:53:12,175
Unfortunately I have other plans
for lunch,

502
00:53:12,375 --> 00:53:15,075
but I suggest you ask
the house specialty.

503
00:53:15,275 --> 00:53:17,375
E n�o aceites uma recusa.

504
00:53:18,375 --> 00:53:20,675
It's fine. I will do so.

505
00:53:30,775 --> 00:53:31,775
Larry?

506
00:53:34,275 --> 00:53:35,275
Yes?

507
00:53:35,775 --> 00:53:38,275
Precisam disto nas traseiras.
They asked about you.

508
00:54:59,475 --> 00:55:03,575
Vi-te a conversar, Ashen. What did I tell you
o tipo na linha de montagem?

509
00:55:04,075 --> 00:55:07,775
The cocoon version of your game
It's incredible! Horrible!

510
00:55:08,575 --> 00:55:09,875
And so unreal!

511
00:55:10,675 --> 00:55:14,575
Usar �rg�os e sistemas nervosos
de mutantes como partes do casulo

512
00:55:14,775 --> 00:55:16,475
 � certamente exequ�vel, mas...

513
00:55:17,475 --> 00:55:18,975
...tudo aqui � t�o sujo,

514
00:55:19,876 --> 00:55:22,576
absurd and...grotesque.

515
00:55:34,576 --> 00:55:36,576
I saw you talking, Larry Ashen.

516
00:55:36,876 --> 00:55:39,176
What did the guy tell you
on the assembly line?

517
00:55:43,576 --> 00:55:46,076
He told me where to go for lunch.

518
00:56:28,676 --> 00:56:33,476
Today we have excellent perch.
Do I bring perch for everyone?

519
00:56:35,676 --> 00:56:37,876
We want the specialty
from the house.

520
00:56:48,376 --> 00:56:53,476
Did you hear, Chinese? We want
"the specialty" of the house.

521
00:56:55,576 --> 00:57:00,576
The specialty is only for occasions
specials. I can't serve you.

522
00:57:04,776 --> 00:57:08,876
But this is a special occasion.

523
00:57:11,076 --> 00:57:13,276
It's her birthday.

524
00:57:16,176 --> 00:57:18,776
A birthday
It's a special occasion.

525
00:57:19,376 --> 00:57:22,276
In this case, I bring the specialty
of the house for everyone.

526
00:57:33,076 --> 00:57:35,276
It seems that the specialty
It's not very popular.

527
00:57:35,876 --> 00:57:36,976
It seems not.

528
00:57:46,776 --> 00:57:48,176
I want to stop the game.

529
00:57:51,576 --> 00:57:53,676
The game can be interrupted,
can't you?

530
00:57:54,276 --> 00:57:56,776
All games
can be interrupted, right?

531
00:57:57,376 --> 00:58:00,177
Yes of course. But why?
What's going on?

532
00:58:00,377 --> 00:58:03,777
Aren't you eager to see what
What's special about "specialty"?

533
00:58:05,177 --> 00:58:08,477
I feel a little disconnected
of my real life.

534
00:58:09,677 --> 00:58:13,177
I feel like I'm losing touch
with its structure, you know?

535
00:58:13,277 --> 00:58:17,677
I think there is an element
of psychosis in all of this.

536
00:58:18,177 --> 00:58:20,977
Good! That's an excellent sign.

537
00:58:21,677 --> 00:58:25,677
It means your nervous system is
to fit in with the structure of the game.

538
00:58:29,977 --> 00:58:32,777
eXistenZ is stopped!

539
00:58:47,377 --> 00:58:48,377
Did I do this?

540
00:58:51,577 --> 00:58:52,777
I think so.

541
00:58:54,977 --> 00:58:56,477
So how does it feel?

542
00:58:57,377 --> 00:58:58,377
From what?

543
00:59:02,477 --> 00:59:03,777
From your real life.

544
00:59:05,177 --> 00:59:06,877
The one you came back for.

545
00:59:07,577 --> 00:59:09,577
It's completely unreal.

546
00:59:10,677 --> 00:59:12,777
Now you're stuck, aren't you?

547
00:59:14,277 --> 00:59:18,877
Want to go back to the Chinese restaurant
because nothing happens here.

548
00:59:20,477 --> 00:59:23,377
We are safe. It's boring.

549
00:59:26,577 --> 00:59:27,777
It's worse than that.

550
00:59:39,677 --> 00:59:41,377
I'm not sure...

551
00:59:42,177 --> 00:59:46,077
I'm not sure
that this dimension where we are...

552
00:59:47,977 --> 00:59:49,477
...be real.

553
00:59:53,477 --> 00:59:54,877
This feels like a game to me.

554
00:59:57,677 --> 00:59:58,677
And you...

555
00:59:59,277 --> 01:00:01,677
...you start to seem
a character from a game.

556
01:00:09,377 --> 01:00:10,777
I'm not sure.

557
01:00:29,977 --> 01:00:31,177
Let's go back there.

558
01:01:02,278 --> 01:01:04,878
The house specialty
for the birthday girl.

559
01:01:13,478 --> 01:01:15,078
I hope you like it a lot.

560
01:01:22,078 --> 01:01:24,078
Look, it's our bicephalous friend.

561
01:01:24,478 --> 01:01:25,978
It doesn't look very healthy.

562
01:01:27,978 --> 01:01:29,578
I think I lost my appetite.

563
01:01:30,578 --> 01:01:31,678
What a shame.

564
01:01:33,078 --> 01:01:34,878
Mutant reptiles and amphibians

565
01:01:35,078 --> 01:01:39,178
provide new flavors
and unimaginable sensations.

566
01:01:41,278 --> 01:01:43,078
Do I take everything?

567
01:01:45,678 --> 01:01:46,678
No.

568
01:01:49,078 --> 01:01:50,978
We are... satisfied.

569
01:01:53,578 --> 01:01:54,878
Very good.

570
01:01:56,178 --> 01:01:57,378
Enjoy.

571
01:02:26,678 --> 01:02:27,678
Pikul...

572
01:02:28,978 --> 01:02:30,978
...what are you doing?
- I don't know.

573
01:02:33,778 --> 01:02:36,378
I find this disgusting,
but I can't resist.

574
01:02:40,178 --> 01:02:41,178
Great.

575
01:02:41,378 --> 01:02:43,778
Great? Do you think that's great?

576
01:02:44,978 --> 01:02:47,378
I think.
It's a genuine urge to play.

577
01:02:48,278 --> 01:02:50,778
It's something your game character
born to do.

578
01:02:51,878 --> 01:02:53,078
Don't resist.

579
01:02:53,578 --> 01:02:54,678
I'm resisting,

580
01:02:56,778 --> 01:02:58,578
but it's not doing me any good.

581
01:03:43,579 --> 01:03:44,779
Oh my God!

582
01:03:48,079 --> 01:03:49,879
This seems awfully familiar to me.

583
01:03:56,079 --> 01:03:57,779
Are you sure that's the case?

584
01:03:58,679 --> 01:04:01,179
Yes... you should be fine.

585
01:04:28,879 --> 01:04:30,479
Do you have a bridge like that?

586
01:04:31,679 --> 01:04:34,679
Of course not.
My teeth are perfect.

587
01:05:05,879 --> 01:05:09,879
Death to the Devil Allegra Geller.

588
01:05:17,379 --> 01:05:18,979
It's not funny at all!

589
01:05:22,779 --> 01:05:23,779
Sorry.

590
01:05:27,479 --> 01:05:28,779
But, you know...

591
01:05:31,279 --> 01:05:34,179
...I feel a huge desire
to kill someone here.

592
01:05:34,779 --> 01:05:35,779
Who?

593
01:05:43,879 --> 01:05:45,679
I need to kill our servant.

594
01:05:51,279 --> 01:05:52,579
That makes sense...

595
01:05:56,879 --> 01:05:58,080
Please!

596
01:06:05,480 --> 01:06:07,580
When he arrives, kill him.
Don't hesitate.

597
01:06:09,980 --> 01:06:13,280
Everything in the game is so real that I...

598
01:06:14,780 --> 01:06:16,280
I don't think I'm capable.

599
01:06:16,880 --> 01:06:19,280
You won't be able to avoid it.
Maybe you'll even like it.

600
01:06:20,180 --> 01:06:23,580
It is obvious that free will
is not an important factor

601
01:06:23,680 --> 01:06:25,380
in this little world of ours.

602
01:06:26,380 --> 01:06:29,680
It's like real life. Just a little
to make it interesting.

603
01:06:36,480 --> 01:06:37,980
He's too nice.

604
01:06:38,780 --> 01:06:39,980
I won't do it.

605
01:06:42,180 --> 01:06:45,180
What can I do to make it
your most enjoyable lunch?

606
01:06:46,880 --> 01:06:50,780
Found this in soup
and I'm very bored.

607
01:07:42,080 --> 01:07:43,180
It was nothing.

608
01:07:44,480 --> 01:07:47,680
Just a little misunderstanding

609
01:07:49,380 --> 01:07:50,780
because of the account.

610
01:07:57,980 --> 01:08:00,180
Don't care and continue having lunch.

611
01:08:13,080 --> 01:08:16,580
I feel a great desire
to get out of here!

612
01:08:24,680 --> 01:08:26,280
Through the kitchen! Over there!

613
01:08:37,381 --> 01:08:39,881
Did you like the dish I prepared for you?

614
01:08:40,981 --> 01:08:43,081
Yes... it was very...

615
01:08:45,381 --> 01:08:46,481
...revealing.

616
01:08:46,581 --> 01:08:50,981
Yes, for me, it definitely was.
They passed the test with flying colors.

617
01:08:52,281 --> 01:08:54,881
Why is the Chinese servant
Did you have to die?

618
01:08:54,981 --> 01:08:59,381
A servant hears many things when
if you are eating casually.

619
01:08:59,481 --> 01:09:03,081
A servant
There are many opportunities to cheat.

620
01:09:07,681 --> 01:09:08,781
Did he cheat on you?

621
01:09:08,981 --> 01:09:11,681
He betrayed us. To us!

622
01:09:12,381 --> 01:09:13,981
Come...This way.

623
01:09:16,481 --> 01:09:17,381
Come.

624
01:09:23,881 --> 01:09:26,981
These are the breeding tanks.

625
01:09:28,981 --> 01:09:31,981
This is where you fished
the "house specialty"?

626
01:09:34,481 --> 01:09:37,781
Originally
we created mutants

627
01:09:37,881 --> 01:09:40,981
to have nervous systems
for the Game-Pod pods.

628
01:09:41,181 --> 01:09:44,681
Then we thought they could be
quite tasty,

629
01:09:45,381 --> 01:09:48,881
we opened the restaurant
and now it's our facade.

630
01:09:49,381 --> 01:09:52,981
But, of course, we also create them
as components

631
01:09:53,181 --> 01:09:56,381
for undetectable weapons
and hypoallergenic.

632
01:09:56,881 --> 01:09:59,181
Even in the beards
of our enemies.

633
01:09:59,681 --> 01:10:01,681
And about enemies,

634
01:10:01,981 --> 01:10:06,381
It is important that they return to work
at Cortical Systematics.

635
01:10:06,681 --> 01:10:10,981
We need to keep as much as possible
of agents possible.

636
01:10:11,881 --> 01:10:14,681
The Trout Farm is owned
from Cortical Systematics?

637
01:10:14,881 --> 01:10:18,781
 �. The company's motto will be
"Enemies of Reality".

638
01:10:19,781 --> 01:10:24,381
Soon we will destroy the Nursery
and all Game-Pods it contains.

639
01:10:27,581 --> 01:10:29,481
We like you very much,

640
01:10:31,781 --> 01:10:35,781
now that they have proven themselves to be Realists
sincere and trustworthy.

641
01:10:41,381 --> 01:10:42,781
We will be in touch.

642
01:11:02,781 --> 01:11:04,581
I'm looking for D'Arcy Nader.
Is he?

643
01:11:18,082 --> 01:11:21,082
Hugo Carlaw, is D'Arcy Nader here?

644
01:11:23,682 --> 01:11:24,882
It's in the back.

645
01:11:29,182 --> 01:11:30,882
You want to see it...there you have it.

646
01:11:41,082 --> 01:11:43,282
You shouldn't have died
the Chinese servant.

647
01:11:44,582 --> 01:11:45,782
Why not?

648
01:11:46,482 --> 01:11:49,182
He was your contact
at the Trout Farm.

649
01:11:50,282 --> 01:11:51,682
An excellent man.

650
01:11:52,582 --> 01:11:55,582
His dog brought this to me.

651
01:11:57,782 --> 01:12:01,582
Yevgeny Nourish is the one who contacted us.
He seemed to know who we were.

652
01:12:01,782 --> 01:12:06,482
Nader informed him of your departure;
He was a spy for Cortical Systematics.

653
01:12:07,682 --> 01:12:09,582
 �s of the secret movement
Realistic.

654
01:12:09,782 --> 01:12:13,882
I am. I was placed here
to watch Nader.

655
01:12:15,582 --> 01:12:18,982
If Nourish
He is not our contact, who is he?

656
01:12:19,682 --> 01:12:22,382
Nourish is a double agent
from Cortical Systematics.

657
01:12:22,482 --> 01:12:25,582
I worked with Nader
to subvert the Realist cause

658
01:12:25,782 --> 01:12:30,082
and did well. led you to murder
your contact.

659
01:12:35,382 --> 01:12:37,482
But now
you will finish him off.

660
01:12:40,582 --> 01:12:41,882
I don't want to be here.

661
01:12:43,582 --> 01:12:48,482
Cheer up. You just had an affair
of "first time" anxiety.

662
01:12:49,782 --> 01:12:51,082
I don't like that.

663
01:12:51,782 --> 01:12:53,182
I don't know what's going on.

664
01:12:53,782 --> 01:12:58,382
We are stumbling
in this formless world,

665
01:12:58,582 --> 01:13:01,682
whose rules and objectives
are completely unknown,

666
01:13:01,882 --> 01:13:04,882
apparently indecipherable
or possibly non-existent,

667
01:13:05,082 --> 01:13:09,482
always on the verge of being killed
by forces we don't understand.

668
01:13:11,182 --> 01:13:12,882
This feels like my game.

669
01:13:13,882 --> 01:13:16,382
It looks like a game
which will not be easy to sell.

670
01:13:17,382 --> 01:13:19,682
But it's a game
that everyone is already playing!

671
01:13:33,382 --> 01:13:36,182
The employee said
that it would be a family place.

672
01:13:38,382 --> 01:13:40,182
Does this exist here?

673
01:13:41,182 --> 01:13:42,882
My assembly section.

674
01:14:13,783 --> 01:14:14,883
Is that it?

675
01:14:33,283 --> 01:14:36,283
Creed! Even for a cocoon
of the Game-Pod is ugly.

676
01:14:38,983 --> 01:14:41,483
I feel an immense need
to connect with him.

677
01:14:42,983 --> 01:14:43,983
And you?

678
01:14:44,683 --> 01:14:47,583
Of course...I'm looking forward to it.

679
01:14:58,383 --> 01:15:00,783
Let's do it.
Can you help me?

680
01:15:00,983 --> 01:15:02,483
You're not serious!

681
01:15:03,483 --> 01:15:06,383
It's an infected cocoon!
If you connect with him...

682
01:15:06,883 --> 01:15:08,483
Exactly.

683
01:15:09,683 --> 01:15:10,983
It helps me.

684
01:15:22,283 --> 01:15:24,583
How long does the infection take
acting?

685
01:15:28,583 --> 01:15:29,983
It's instantaneous.

686
01:15:31,883 --> 01:15:34,183
And then you connect
to all the other cocoons

687
01:15:34,383 --> 01:15:36,283
and spread the infection.

688
01:15:42,683 --> 01:15:43,983
What's going on?

689
01:15:45,683 --> 01:15:47,283
Is there any anomaly!

690
01:15:48,183 --> 01:15:49,583
I'll turn you off.

691
01:15:52,083 --> 01:15:53,983
No, don't do that!

692
01:15:54,683 --> 01:15:57,483
- It hurts a lot...
- I'm going to cut the connection.

693
01:16:04,283 --> 01:16:05,783
No, I'm afraid!

694
01:16:31,583 --> 01:16:35,084
Heavens!...
I'm bleeding to death.

695
01:16:48,384 --> 01:16:49,584
I am really sorry!

696
01:16:51,684 --> 01:16:54,584
I don't know what else to do!

697
01:16:55,884 --> 01:16:57,384
I know what to do.

698
01:16:58,684 --> 01:17:01,784
I know...exactly
what to do.

699
01:17:05,784 --> 01:17:07,184
Death to Realism!

700
01:17:11,384 --> 01:17:12,384
Burn!

701
01:17:14,984 --> 01:17:16,884
Burn, infected cocoon!

702
01:17:23,184 --> 01:17:27,784
No!...Spores! Deadly spores.

703
01:17:56,884 --> 01:17:59,984
Death is the Devil...

704
01:18:10,384 --> 01:18:11,984
I think we lost the game.

705
01:18:20,184 --> 01:18:21,484
Or maybe not.

706
01:18:29,784 --> 01:18:33,384
Allegra... we're home!
We're back home!

707
01:18:38,484 --> 01:18:39,684
What's going on?

708
01:18:39,884 --> 01:18:40,884
It's here.

709
01:18:43,684 --> 01:18:46,384
It happened...
He came back with us.

710
01:18:47,284 --> 01:18:49,184
We brought it from eXistenZ.

711
01:18:49,384 --> 01:18:51,784
What did we bring?
I don't understand what you're saying.

712
01:18:51,984 --> 01:18:55,684
We brought the disease with us.
My cocoon is sick.

713
01:18:57,284 --> 01:19:00,084
My God! I'm going to lose him.

714
01:19:01,084 --> 01:19:02,584
I'm going to lose my game!

715
01:19:05,084 --> 01:19:07,084
Turn me off! Come on, turn me off!

716
01:19:10,284 --> 01:19:12,184
I'll go now. I'm going now.

717
01:19:14,885 --> 01:19:19,185
Impossible. How can an event
from a game to real life?

718
01:19:20,885 --> 01:19:24,185
There is a strange effect here
virtuality-reality.

719
01:19:25,285 --> 01:19:26,685
I don't know if I understand it.

720
01:19:33,685 --> 01:19:35,085
What's in the syringe?

721
01:19:36,185 --> 01:19:40,185
It is a "sporicide". The cocoons
can be infected by spores.

722
01:19:40,585 --> 01:19:44,685
It can work if applied in time.
Let's go. Let's go.

723
01:19:48,585 --> 01:19:50,185
Show me your bio-door.

724
01:19:52,085 --> 01:19:53,185
Show me!

725
01:19:57,185 --> 01:20:00,585
I know what happened.
It was Kiri Vinokur, that bastard!

726
01:20:01,985 --> 01:20:04,485
- Vinokur?
- He didn't give you another bio-port?

727
01:20:05,985 --> 01:20:06,985
My God!

728
01:20:08,385 --> 01:20:12,485
Gave you an infected bio-port
to kill my cocoon and my game.

729
01:20:13,085 --> 01:20:14,785
Am I infected? Wait a minute.

730
01:20:15,585 --> 01:20:17,985
The unfortunate man tried to tell us
who was sick

731
01:20:18,085 --> 01:20:20,385
introducing the theme of illness into the game.

732
01:20:20,585 --> 01:20:22,685
"The theme of illness"?
I'm really infected!

733
01:20:23,785 --> 01:20:26,785
This will go up my spine
and blow my brains out?

734
01:20:26,985 --> 01:20:29,685
Calm down. I have something
that will help you.

735
01:20:37,385 --> 01:20:38,385
Turn around.

736
01:20:40,685 --> 01:20:44,085
I will seal your bio-door
with this anti-spore resonator.

737
01:20:44,385 --> 01:20:46,485
Uses the power of Umby.

738
01:20:47,685 --> 01:20:51,085
In a few hours it will clean you up
all infection channels.

739
01:20:52,485 --> 01:20:55,385
After application
you will feel a slight buzzing sound.

740
01:20:56,285 --> 01:20:58,285
Of course only after
That's what we can play.

741
01:20:58,485 --> 01:21:00,585
Bestial.
Now, listen...

742
01:21:01,385 --> 01:21:05,385
Listen.
This can be serious.

743
01:21:05,585 --> 01:21:08,185
You actually said that Vinokur

744
01:21:09,385 --> 01:21:11,185
He is an agent of...
- My God!

745
01:21:12,085 --> 01:21:13,085
Pikul...

746
01:21:14,685 --> 01:21:16,385
...my cocoon is dying.

747
01:21:16,585 --> 01:21:18,585
I can't help you!
I can't do anything for him!

748
01:21:39,485 --> 01:21:43,185
The insurrection has begun!
The world is on fire! Let's go!

749
01:21:43,685 --> 01:21:46,085
You have to get out of here.
They will look for you.

750
01:21:46,285 --> 01:21:49,685
The employee? A character
of the game! How can you be here?!

751
01:21:49,885 --> 01:21:52,285
Leave that piece of meat here.
You have already accomplished your mission.

752
01:21:52,385 --> 01:21:55,486
I have my game there. I can't
let my game die! Wait!

753
01:22:10,986 --> 01:22:13,686
Allegra... listen to me.
Listen to me!

754
01:22:14,986 --> 01:22:17,186
I think we're still in the game.

755
01:22:17,286 --> 01:22:19,986
I think your cocoon is somewhere,
safely.

756
01:22:20,086 --> 01:22:24,986
I don't think there's any harm in leaving this one.
It's not the real thing.

757
01:22:30,486 --> 01:22:31,986
Everyone get out! Now!

758
01:22:38,686 --> 01:22:41,686
This way. Come! Follow me!

759
01:22:46,486 --> 01:22:47,986
This way. Let's go!

760
01:22:50,586 --> 01:22:51,986
Up here!

761
01:22:57,286 --> 01:22:58,886
They can see everything from here.

762
01:22:59,286 --> 01:23:00,686
What is what we see?

763
01:23:00,986 --> 01:23:03,386
The victory of Realism.

764
01:23:04,486 --> 01:23:06,186
And you participated in it.

765
01:23:09,186 --> 01:23:12,486
The death of eXistenZ...
And we participated in it.

766
01:23:15,186 --> 01:23:16,786
There's just one more thing.

767
01:23:19,386 --> 01:23:20,886
We are on your side!

768
01:23:21,886 --> 01:23:23,386
How can they be?

769
01:23:23,986 --> 01:23:27,486
How is it that Allegra Geller, the greatest
game developer in the world,

770
01:23:27,686 --> 01:23:29,286
Can you be on our side?

771
01:23:29,786 --> 01:23:31,986
Yes, we know who you are.

772
01:23:32,286 --> 01:23:34,586
You can't hide in a game
eternally.

773
01:23:34,986 --> 01:23:38,086
There is something wrong here,
Allegra.

774
01:23:39,586 --> 01:23:42,286
Do you understand me?
Do you see the problem?

775
01:23:59,186 --> 01:24:02,186
I tried to find you.
Thank God I arrived on time.

776
01:24:02,486 --> 01:24:04,286
My dog ​​brought me this.

777
01:24:05,886 --> 01:24:07,886
You didn't arrive in time.

778
01:24:08,786 --> 01:24:10,486
My game is dead.

779
01:24:11,086 --> 01:24:12,686
You killed my game.

780
01:24:12,986 --> 01:24:16,386
No! I killed your cocoon.

781
01:24:16,686 --> 01:24:18,986
Your game is healthy and happy.

782
01:24:20,486 --> 01:24:24,586
I copied the entire nervous system
from your cocoon

783
01:24:24,786 --> 01:24:28,086
during small operation
surgery in the chalet. Everything!

784
01:24:31,586 --> 01:24:33,387
Did you copy eXistenZ?

785
01:24:36,387 --> 01:24:40,387
Allegra,
Come to Cortical Systematics.

786
01:24:41,787 --> 01:24:44,687
Yes, Cortical Systematics.

787
01:24:45,087 --> 01:24:48,587
I abandon the Antenna, and everyone
the important pictures too.

788
01:24:48,787 --> 01:24:50,987
You are a spy
from Cortical Systematics?

789
01:24:51,187 --> 01:24:54,187
If you want to watch your game again,
join us.

790
01:25:06,687 --> 01:25:10,187
See if you convince her.
It would be better for everyone.

791
01:25:11,587 --> 01:25:13,787
You can also come with us.

792
01:25:23,487 --> 01:25:24,987
What the hell are you doing?

793
01:25:27,087 --> 01:25:28,087
You killed him.

794
01:25:31,587 --> 01:25:33,187
Are you going to kill me next?!

795
01:25:35,687 --> 01:25:37,987
Pikul, he was alone
a character from the game.

796
01:25:38,187 --> 01:25:40,487
I didn't like the way
how he confused me.

797
01:25:40,687 --> 01:25:43,287
You didn't like that
and then you killed him?

798
01:25:44,387 --> 01:25:46,487
He was just a character in the game.

799
01:25:46,687 --> 01:25:49,987
Allegra...and if we're not already
in the game?

800
01:25:54,687 --> 01:25:55,687
And then?

801
01:25:57,287 --> 01:25:58,687
If we're not...

802
01:25:59,887 --> 01:26:01,587
...you killed a person.

803
01:26:07,987 --> 01:26:10,687
It wasn't by chance
that we ended up running away together.

804
01:26:12,387 --> 01:26:13,887
Wasn't it by chance?

805
01:26:18,487 --> 01:26:22,187
That's why you never had a bio-port.
You were one of them.

806
01:26:22,987 --> 01:26:24,687
I remain one of them.

807
01:26:26,487 --> 01:26:28,387
But now you have a bio-port.

808
01:26:28,587 --> 01:26:31,287
I made this sacrifice
to be close to you.

809
01:26:31,687 --> 01:26:33,587
Why would you do such a thing?

810
01:26:33,987 --> 01:26:36,487
To understand
what do I have to kill.

811
01:26:37,087 --> 01:26:38,587
Then understand that.

812
01:26:39,687 --> 01:26:42,787
Do you understand that I knew
that you were my real killer

813
01:26:42,887 --> 01:26:45,687
when you pointed the pistol at me
at the Chinese restaurant.

814
01:26:45,987 --> 01:26:47,887
And you understand that...

815
01:26:49,387 --> 01:26:50,787
...you're done.

816
01:26:58,087 --> 01:27:00,987
Death to the Devil, Ted Pikul!

817
01:27:07,487 --> 01:27:08,487
I won?

818
01:27:10,287 --> 01:27:11,387
Did I win the game?

819
01:27:13,288 --> 01:27:14,388
I won?

820
01:27:56,888 --> 01:27:58,188
Did everyone come back?

821
01:28:00,188 --> 01:28:03,788
We're back.
We're back, Merle. But...

822
01:28:04,788 --> 01:28:08,688
...I feel that some of our people
hasn't realized it yet.

823
01:28:13,088 --> 01:28:16,688
Does anyone want a gourd
of warm soup? I offer!

824
01:28:19,988 --> 01:28:21,288
I want,

825
01:28:21,888 --> 01:28:26,088
if you make sure you have a nervous system
of amphibian mutants with rice.

826
01:28:27,488 --> 01:28:31,188
My accent was so thick
who barely understood me.

827
01:28:33,188 --> 01:28:36,088
- How long were we gone?
- About 20 minutes.

828
01:28:36,288 --> 01:28:38,288
It felt like days. It's fantastic.

829
01:28:38,488 --> 01:28:39,788
Think about it...

830
01:28:39,888 --> 01:28:43,388
...if they stayed in the world all their lives
of the game, they could live...

831
01:28:44,088 --> 01:28:46,288
...I don't know, 500 years...

832
01:28:47,988 --> 01:28:51,688
The twists at the end
they put my head on the wheel.

833
01:28:51,888 --> 01:28:54,888
Maybe there were too many
and very fast.

834
01:28:55,888 --> 01:28:58,688
I was terrible,
but you were formidable.

835
01:28:58,888 --> 01:29:03,188
Personally,
I think you deserved to win.

836
01:29:12,088 --> 01:29:15,888
At first I was upset.
I was thrown out of the game so quickly...

837
01:29:15,988 --> 01:29:19,388
You were fantastically handsome.
You were scary and mind-blowing.

838
01:29:19,988 --> 01:29:22,488
I had a lot to do
in the church scene,

839
01:29:22,588 --> 01:29:24,488
but I found the character annoying.

840
01:29:26,188 --> 01:29:29,488
As bad as they were,
everyone receives a diploma.

841
01:29:30,088 --> 01:29:34,288
A diploma for helping us and...
Am I saying this well, Merle?

842
01:29:35,188 --> 01:29:38,588
You are. And you will have the right to reserve
one of the first examples

843
01:29:38,788 --> 01:29:43,088
from transCendenZ by PilgrImage
receiving a great discount.

844
01:29:43,788 --> 01:29:44,888
They will love him.

845
01:29:45,188 --> 01:29:46,988
Remember, it's written like this...

846
01:29:47,088 --> 01:29:49,988
...capital 'C', capital 'Z':
transCendenZ.

847
01:29:50,388 --> 01:29:54,889
It's new and from PilgrImage.
Capital 'P' and 'l' and exits briefly.

848
01:29:55,689 --> 01:29:58,489
I just want to thank Mr. Nourish

849
01:29:58,789 --> 01:30:02,389
for giving me the opportunity
to play the main role.

850
01:30:04,089 --> 01:30:07,389
I think the game gave me the ambition
to be like you.

851
01:30:07,589 --> 01:30:10,289
Allegra, you acted so well
your role

852
01:30:10,389 --> 01:30:14,489
I suspect that PilgrImage
It won't take long for him to offer you a contract.

853
01:30:15,389 --> 01:30:19,089
And maybe you should take
your friend Ted, Mr. Pikul.

854
01:30:19,289 --> 01:30:24,489
He is excellent in a crisis. And, when
games are invented, there is no shortage of crises.

855
01:30:26,289 --> 01:30:30,689
They must have realized that me and Pikul
We already had a relationship.

856
01:30:31,389 --> 01:30:33,489
We really enjoy playing together.

857
01:30:35,789 --> 01:30:37,789
But I want to assure them

858
01:30:38,789 --> 01:30:42,089
that Allegra wouldn't go to bed
with a security guard...

859
01:30:43,689 --> 01:30:45,289
...if it weren't for me.

860
01:30:47,589 --> 01:30:51,789
What do we have to say to our brilliant
game creator Yevgeny Nourish?

861
01:30:51,889 --> 01:30:54,189
There's another winner
in hands or not?

862
01:31:11,389 --> 01:31:14,989
Merle, I was very upset
with the game we play.

863
01:31:16,489 --> 01:31:17,589
What do you mean?

864
01:31:17,989 --> 01:31:21,889
It had an anti-gambling theme
very strong, very real.

865
01:31:22,089 --> 01:31:25,589
It started with the assassination attempt
of a game developer.

866
01:31:25,789 --> 01:31:28,089
Yes? This is very creative.

867
01:31:31,589 --> 01:31:34,889
Come to think of it, I see what you mean
and that makes me nervous.

868
01:31:35,089 --> 01:31:38,089
Do you think this idea would have been
from one of our players?

869
01:31:38,389 --> 01:31:40,489
Well, mine wasn't.

870
01:31:43,089 --> 01:31:45,789
Let's take a closer look
the study group.

871
01:31:48,389 --> 01:31:50,989
Thank you
for taking care of my dog.

872
01:32:06,789 --> 01:32:10,489
We just want to ask a few questions
to Mr. Nourish away from the others.

873
01:32:10,789 --> 01:32:13,089
Of course. He speaks.

874
01:32:13,589 --> 01:32:16,989
As long as you don't ask me to
fill out your questionnaires...

875
01:32:19,789 --> 01:32:23,089
We play your game to finally
we agree with others

876
01:32:23,189 --> 01:32:28,389
who is the biggest game author in the world.
Before we weren't sure.

877
01:32:30,989 --> 01:32:33,190
- Thank you very much.
- Yevgeny...

878
01:32:34,490 --> 01:32:35,990
Don't you think you will have to suffer

879
01:32:36,190 --> 01:32:39,290
for all the evil you have done
and intends to do to the human race?

880
01:32:40,390 --> 01:32:41,390
What?

881
01:32:41,490 --> 01:32:45,790
Yes. Don't you think the greatest author
gaming world should be punished

882
01:32:47,090 --> 01:32:51,190
by the most impressive
deformation of reality?

883
01:32:51,490 --> 01:32:53,090
I don't think this...

884
01:32:53,290 --> 01:32:55,290
Can you get here, please?!

885
01:33:12,790 --> 01:33:15,990
Death to the Demon Yvegeny Nourish!

886
01:33:16,690 --> 01:33:21,590
Death to PilgrImage!
Death to transCendenZ!

887
01:33:42,790 --> 01:33:44,890
No, no!
You don't need to kill me!

888
01:33:48,590 --> 01:33:50,090
Tell me the truth...

889
01:33:50,890 --> 01:33:52,690
...are we still in the game?


